আমাদের বলা হয়েছে যে, লালা লাজপত
রায়, পণ্ডিত মদনমোহন মালব্য এবং আরও অনেকে একে ‘হিন্দু মতাদর্শের ক্ষেত্রে সবচেয়ে
মৌলিক এবং পান্ডিত্যপূর্ণ অবদান হিসেবে’ প্রশংসায় পঞ্চমুখ হয়েছিলেন। ‘Such eminent Hindu leaders as the late Lala Lajpat
rai, Pt. Madan Mohan Malaviya and several others hailed it as the most original
and scholarly contribution to the Hindu Ideology’। (সুত্রঃ
– Hindutwa, 2nd Edition,
V D Savarkar, Page vii)। দ্বিতীয় সংস্করণের প্রকাশক এস এস সাভারকার এই
বিষয়টিতে জোর দিয়েছিলেন যে, রচয়িতা ভি ডি সাভারকার ঃ-
‘Hindutva is different from
Hinduism
To this category of names which
have been to mankind a subtle source of life and inspiration belongs the word
Hindutva, the essential nature and significance of which we have to investigate
into. The ideas and ideals, the systems and societies, the thoughts and sentiments which have
centered round this name are so varied and rich, so powerful and so subtle, so
elusive and yet so vived that the term Hindutva defies all attempts at
analysis. Forty centuries, if not more, had been at work to mould it as it is.
Prophets and poets, lawyers and law-givers, heroes and historians, have
thought, lived, fought and died just to have it spelled thus. For indeed, is it
not the resultant of countless actions- now conflicting, now commingling, now
cooperating- of our whole race? Hindutva is not a word but a history. Not only
the spiritual or religious history of our people as at times it is mistaken to
be by being confounded with the other cognate term Hinduism, but a history in
full. Hinduism is only a derivative, a fraction, a part of Hindutva. Unless it
is made clear what is meant by the latter the first remains unintelligible and
vague. Failure to distinguish between these two terms has given rise to much
misunderstanding and mutual suspicion between some of those sister communities
that have inherited this inestimable and common treasure of our Hindu
civilization. What is the fundamental difference in the meaning of these two
words would be clear as our arguement proceeds. Here it is enough to point out
that Hindutva is not identical with what is vaguely indicated by the term
Hinduism. By an 'ism' it is generally meant a theory or a code more or less
based on spiritual or religious dogma or creed. Had not linguistic usage stood
in our way then 'Hinduness' would have certainly been a better word than
Hinduism as a near parallel to Hindutva. Hindutva embrases all the departments
of thought and activity of the whole Being of our Hindu race. Therefore, to
understand the significance of this term Hindutva, we must first understand the
essential meaning of the word Hindu itself and realize how it came to exercise
such imperial sway over the hearts of millions of mankind and won a loving
allegiance from the bravest and best of them. But before we can do that, it is
imperative to point out that we are by no means attemption a definition or even
a description of the more limited, less satisfactory and essentially sectarian
term Hinduism. How far we can succeed or are justified in doing that would
appear as we proceed.(সুত্রঃ- Essentials
of Hindutwa, Page 4, Internet Edition, 2013)।
‘হিন্দু, একটি জাতি’- এই অংশটি সেই
১৯২৩ সালে সাভারকারকে দ্বিজাতি তত্ত্বের প্রথম প্রবক্তা করে তুলল। ঘৃণা আর
বিদ্বেষে ভরা এই অনুচ্ছেদটি ধরা যাক।
‘Hindus, a nation The activities
of so intrepid a people as the Sindhus or Hindus could no longer be kept cooped
or cabined within the narrow compass of the Panchanad or the Punjab. The vast
and fertile plains farther off stood out inviting the efforts of some strong
and vigorous race. Tribe after tribe of the Hindus issued forth form the land
of their nursery and led by the consciousness of a great mission and their
Sacrificial Fire that was the symbol thereof, they soon reclaimed the vast,
waste and but very thinly populated lands. Forests were felled, agriculture
flourished, cities rose, kingdoms thrived,- the touch of the human hand changed
the whole face of the wild and unkemp nature. But while these great deeds were
being achieved the Aryans had developed to suit their individualistic tendencies
and the demands of their new environments a policy that was but loosely
centralised. As time passed on, the distances of their new colonies increased,
and different settlements began to lead life politically very much centred in
themselves. The new attachments thus formed, though they could not efface th
old ones, grew more and more pronounced and powerful until the ancient
generalizations and names gave way to the new. Some called themselves Kurus,
others Kashis or Videhas or Magadhas while the old generic name of the Sindhus
or Hindus was first overshadowed and then almost forgotten. Not that the
conception of a national and cultural unity vanished, but it assumed other
names and other forms, the politically most important of them being the institution
of a Chakarvartin. At last the great mission which the Sindhus had undertaken
of founding a nation and a country, found and reached its geographical limit
when the valorous Prince of Ayodhya made a triumphant entry in Ceylon and
actually brought the whole land from the Himalayas to the Seas under one
sovereign sway. The day when the Horse of Victory returned to Ayodhya
unchallenged and unchallengeable, the great white Umbrella of Sovereignty was
unfurled over that Imperial throne of Ramchandra, the brave, Ramchandra the
good, and a loving allegiance to him was sworn, not only by the Princes of
Aryan blood but Hanuman, Sugriva, Bibhishana from the south-that day was the
real birth-day of our Hindu people. It was truly our national day: for Aryans
and Anaryans knitting themselves into a people were born as a nation. It summed
up and politically crowned the efforts of all the generations that preceded it
and it handed down a new and common mission, a common banner, a common cause
which all the generations after it had consciously or unconsciously fought and
died to defend.’
Moreover
everything that is common in us with our enemies, weakens our power of opposing
them. The foe that has nothing in common with us is the foe likely to be most
bitterly resisted by us just as a friend that has almost everything in him that
we admire and prize in ourselves is likely to be the firend we love most. The
necessity of creating a bitter sense of wrong invoking a power of undying
resistance especially in India that had under the opiates of Universalism and
non-violence lost the faculty even of resisting sin and crime and aggression,
could best be accomplished by cutting off even the semblance of a common
worship - a common Church which required her to clasp the hand of those as her
co-religionists whose had been the very hand that had strangled her as a
nation. What was the use of a universal faith that instead of soothening the
ferociousness and brutal egoism of other nations only excited their lust by
leaving India defenceless and unsuspecting ? No; the only safe-guards in future
were valour and strength that could only be born of a national
self-consciousness. She had poured her life's blood for sophistry that tried to
prov otherwise ! । (সুত্রঃ- Essentials
of Hindutwa, Page 12, Internet Edition, 2013)। অর্থাৎ
‘শত্রুর সঙ্গে যা কিছু আমাদের সাধারণ সাদৃশ্য, তার সবগুলিই আমাদের শত্রুর বিরোধিতা
করার শক্তিকে দুর্বল করে দেয়। যে শত্রুর সঙ্গে আমাদের কোথাও কোনোভাবে মিল নেই, তার
বিরুদ্ধে তীব্রভাবে প্রতিরোধ গড়ে তোলা সম্ভব হয়। ঠিক যেমন, যে বন্ধুর প্রায়
সবকিছুই আমরা মনে মনে প্রশংসা করি, মুল্য দিই, সেই বন্ধুকেই বোধহয় আমরা সবচেয়ে
বেশি ভালবাসতে পারি। অন্যায়ের একটি তিক্ত অনুভব গড়ে তোলা প্রয়োজন, প্রয়োজন
চিরস্থায়ী প্রতিরোধের শক্তি জাগিয়ে তোলা । বিশেষত এই ভারতবর্ষে আন্তজার্তিকবাদ আর
অহিংসার অফিমে আচ্ছন্ন হয়ে এমনকি অন্যায়, পাপ আর অত্যাচারের প্রতিরোধ করার গুণও
আমাদের হারিয়ে গেছে সেখানে এই উজ্জীবনের কাজটি সবচেয়ে ভালোভাবে করতে পারা যাবে,
যদি সাধারণ চার্চের সঙ্গে যেসব সাধারণ উপাসনালয়ের সাদৃশ্য আছে তাদের ছেঁটে ফেলা
যায়। কেননা যে হাত এক জাতি হিসাবে ভারতবর্ষকে আষ্টেপৃষ্টে বেঁধে রেখেছে, এদের হাতও
সেই একই হাত। আর ভারতবর্ষকে সহধর্মাবলম্বী হিসেবে সেই হাতেই হাত রাখতে হচ্ছে’। সুতরাং
শত্রুর শনাক্তকরণ একেবারে নিশ্চিত। সিন্ধুর জন্য আদবানির উপচে পড়া আবেগ এবং ঠিক
সাভারকারের মতো ভারতবর্ষের বিভাজনকে বাতিল করে দেবার আবেদন –‘সিন্ধু’ এবং
‘সিন্ধুস্থান’ প্রসঙ্গে অনুপ্রানিত হয় সাভারকারের বারবার উল্লেখই এর ব্যাখ্যাতে। ‘The epithet Sindhusthan
besides being Vedic had also a curious advantage which could only be called
lucky and yet is too substantial to be ignored. The word Sindhu in Sanskrit
does not only mean the Indus but also the Sea-which girdles the southern
peninsula—so
that this one word Sindhu points out almost all frontiers of the land at a
single stroke. Even if we do not accept the tradition that the river
Brahmaputra is only a branch of the Sindhu which falls into flowing streams on
the eastern and western slopes of the Himalayas and thus constitutes both our
eastern as well as western frontiers. still it is indisputably true that it
circumscribes our northern and western extremities in its sweep and so the
epithet Sindhusthan calls up the image of our whole Motherland : the land that
lies between Sindhu and Sindhu—from the Indus to the Seas.’ । (সুত্রঃ- Essentials
of Hindutwa, Page 14-15, Internet Edition, 2013)। সাভারকারের
হিন্দুত্ব নিয়ে আরেকটু বিশ্লেষণ করলে আরও নজরে আসে সাভারকারের হিন্দুস্থান
সম্পর্কে ঐতিহাসিক বিশ্লেষণ... ‘Having thus tried to trace the successive chapters of the
history of the words Hindu and Hindusthan from the earliest Vedic period to the
fall of the last of our Hindu empire in 1818 A. D., we are now in a position to
address ourselves to the main task of determining the essentials of Hindutva.
The first result of our enquiry is to explode the baseless suspicion which has
crept into the minds of some of our well-meaning but hasty countrymen that the
origin of the words Hindu and Hindusthan is to be traced to the malice of the
Mohammedans!’ (সুত্রঃ-
Essentials of Hindutwa, Page 25,
Internet Edition, 2013)। ‘Till then, we hope our readers would not allow prejudicial fear
regarding the conclusion of our argument as to its intrinsic merit and bear in
mind that we have throughout the foregoing pages been dealing not with any
'ism' whatever but with Hindutva alone in its national and cultural aspects.
Now
we are fairly in a postion to try to analyse the contents of one of the most
comprehensive and bewilderingly synthetic concept known to human tongue.
Hindutva is a derivative word from Hindu, we have seen that the earliest and
the most sacred records of our race show that the appellation, Saptasindhu or
Hapt-Hindu was applied to a region in which the Vedic nation flourished.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 29, Internet Edition, 2013)। ‘প্রাচীন
বৈদিক যুগ থেকে ১৮১৮ খৃষ্টাব্দে আমাদের শেষ হিন্দু সাম্রাজ্যের পতনকাল পর্যন্ত
সময়ের পরিসরে হিন্দু এবং হিন্দুস্থান শব্দগুলির ইতিহাস সংক্রান্ত
অধ্যায়সমূহ...হিন্দুত্বের প্রয়োজনীয় উপাদানগুলি নির্ণয়ের প্রধান দায়িত্ব সম্পর্কে এখন আমরা পরস্পরের
সঙ্গে কথাবার্তা বলার মতো অবস্থায় এসে পৌঁছেছি’। একেবারের শুরুতেই, ‘অঞ্চলগত
জাতীয়তাবাদ’ পুরোপুরি পরিত্যাজ্য, ‘So although the root-meaning of the word Hindu like
the sister epithet Hindi may mean only an Indian, yet as it is we would be
straining the usage of words too much—we fear, to the point of breaking-if we
call a Mohammedan a Hindu because of his being a resident of India.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 30 , Internet Edition, 2013)। আবার, ‘An American may become a
citizen of India. He would certainly be entitled, if bona fide, to be 'treated
as our Bharatiya or Hindi, a countryman and a fellow citizen of ours. But as
long as in addition to our country, he has not adopted our culture and our history,
inherited our blood and has come to look upon our land not only as the land of
his love but even of his worship, he cannot get himself incorporated into the
Hindu fold. For although the first requisite of Hindutva is that he be a
citizen of Hindusthan either by himself or through his forefathers, yet it is
not the only requisite qualification of it, as the term Hindu has come to mean
much more than its geographical significanc... The reason that explains
why the term Hindu cannot be synonymous with Bharatiya or Hindi and mean an
Indian only, naturally introduces us to the second essential implication of
that term. The Hindus are not merely the citizens of the Indian state because
they are united not only by the bonds of the love they bear to a common
motherland but also by the bonds of a common blood.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 30 , Internet Edition, 2013)। আঞ্চলিক জাতীয়তাবাদ
কে খারিজ করে তিনি এক ধরণের অদ্ভূত সাংস্কৃতিক জাতীয়তাবাদ তত্ত্বকে আমদানি করলেন, ‘we Hindus are bound together not only by the tie of
the love we bear to a common fatherland and by the common blood that courses
through our veins and keeps our hearts throbbing and our affections warm, but
also by the tie of the common homage we pay to our great civilization—our Hindu
culture, which could not be better rendered than by the word Sanskriti
suggestive as it is of that language, Sanskrit, which has been the chosen means
of expression and preservation of that culture, of all that was best and
worth-preserving in the history of our race. We are one because we are a nation
a race and own a common Sanskriti (civilization).’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 33 , Internet Edition, 2013)। অর্থাৎ
‘আমাদের একই পিতৃভূমির সঙ্গে যে ভালোবাসার বন্ধন কেবল সেই বন্ধনেই আমরা হিন্দুরা
একসাথে বাঁধা নই। শিরায় শিরায় একই রক্তের প্রবাহে আমাদের হৃদপিণ্ড সচল, আমাদের
স্নেহাবেগ উষ্ণ, একমাত্র তাই আমাদের বন্ধন নয়। আমাদের মহান সভ্যতার প্রতি যে একই
শ্রদ্ধায় আমরা অবনত সেই হিন্দু সংস্কৃতি-ই আমাদের বন্ধন। সংস্কৃতি এই বিশেষ শব্দটি
ছাড়া আর কোনোভাবেই এর প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করা যায় না। কেননা আমাদের জাতির
ইতিহাসে যা কিছু শ্রেষ্ট, যা কিছু মূল্যবান যেগুলি সংরক্ষণ করার কথা, সেই
সংস্কৃতির রক্ষণাবেক্ষণের জন্য, তার অভিব্যক্তির জন্য যে মাধ্যমটি বেছে নেওয়া
হয়েছে, সে হলো সংস্কৃত। আমরা এক কেননা আমরা দেশ- একজাতি এবং একটি সাধারণ সংস্কৃতির
(সভ্যতা) অধিকারী’। সাভারকার মনে করতেন যে মুসলমান এবং খৃষ্টান – রা ভিন্ন বিজাতীয়
সাংস্কৃতিক গোষ্ঠী বলে একত্রে হিন্দুদের সঙ্গে এক জাতি হিশেবে বাস করতে পারেনা
কারণ জাতি গঠনে অভিন্ন ধর্মীয় রীতি-নীতি
ভিত্তি এবং বিধান একমাত্রই পুর্বশর্ত। তার চিন্তা ভাবনায় ‘ একত্রে হিন্দুদের থেকে
আলাদা একটি সাংস্কৃতিক গোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত কিংবা এরকমই তাদের অনুভব’। ‘That is why Christian and
Mohammedan communities, who, were but very recently Hindus and in a majority of
cases had been at least in their first generation most unwilling denizens of
their new fold, claim though they might have a common Fatherland, and an almost
pure Hindu blood and parentage with us, cannot be recognized as Hindus; as
since their adoption of the new cult they had ceased to own Hindu civilization
(Sanskriti) as a whole. They belong, or feel that they belong, to a cultural
unit altogether different from the Hindu one.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 37 , Internet Edition, 2013)। সাভারকারের মতে পিতৃভূমি এবং পুণ্যভূমিকে এক হতে হবে কোনো
নির্দিষ্ট জাতি নির্নয়ে। ‘So
to every Hindu, from the Santal to the Sadhu this Bharata bhumi this
Sindhusthan is at once a Pitribhu and a Punyabhu—fatherland and a holy land.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 42, Internet Edition, 2013)। ‘That is why in the case of
some of our Mohammedan or Christian countrymen who had originally been forcibly
converted to a non-Hindu religion and who consequently have inherited along
with Hindus, a common Fatherland and a greater part of the wealth of a common
culture—language, law, customs, folklore and history—are not and cannot be
recognized as Hindus. For though Hindusthan to them is Fatherland as to any
other Hindu yet it is not to them a Holyland too. Their holyland is far off in
Arabia or Palestine. Their mythology and Godmen, ideas and heroes are not the
children of this soil. Consequently their names and their outlook smack of a
foreign origin. Their love is divided.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 42, Internet Edition, 2013)। অর্থাৎ ‘ সাঁওতাল থেকে শুরু করে সাধু পর্যন্ত
প্রত্যেকটি হিন্দুর কাছে এই ভারতভূমি, এই সিন্ধুস্থান হলো পিতৃভূ এবং পূন্যভূ
পিতৃভূমি, একটি পবিত্র স্থান। সে কারণেই মুসলিম এবং খৃস্টান দেশবাসীর কেউ কেউ,
বলপ্রয়োগে যাদের প্রকারান্তরে একটি অহিন্দু ধর্মে ধর্মান্তরিত করা হয়েছে, এবং ঘটনাচক্রে যারা হিন্দুদের সঙ্গে একত্রে
একটি সাধারণ পিতৃভূমি এবং একটি সাধারণ সংস্কৃতির ঐশ্বর্য্যরাশির বৃহদাংশ যেমন
ভাষা, আইন, লোকগাথা এবং ইতিহাস—সবকিছুর উত্তরাধিকারী, তাদেরও কখনোই এবং কোনো
অবস্থাতেই হিন্দু হিসেবে মেনে নেওয়া যায় না। কারণ যে কোনো হিন্দুর মতো হিন্দুস্থান
যদিও তার পিতৃভূমি কিন্তু তার পুণ্যভূমি নয়। তাদের পুন্যস্থান অনেক দূরে কোথাও---
আরব কিংবা প্যালেস্তাইনে। তাদের পৌরাণিক গাথা আর ঈশ্বরকুল, মতাদর্শ আর বীর নায়ক
কোনোকিছুই এই মাটির সন্তান নয়। ঘটনাচক্রে তাদের নাম এবং তাদের দৃষ্টিভঙ্গিতে
বিদেশী উৎসের আভাস রয়ে গেছে’। এই অর্থে
ভারতজাতির বলে গন্য হতে হলে মুসলমান আর খৃষ্টানদের অবশ্যই হিন্দু ধর্ম ও বিশ্বাস
গ্রহণ করতে হবে। অতএব সংখ্যালঘুদের ক্ষেত্রে তিনি এই বিধান দিলেন যে শর্তে রাজি না
হলে ভারতীয় নাগরিকত্ব বজায় রাখার সুযোগ
তাঁরা হারাবেন। আর একইসঙ্গে এই দুই শর্ত হিন্দুত্বের ভিত্তিতে হিন্দুরাষ্ট্র গঠন
করতে হবে সাভারকারের মতে। ‘Ye, who by race, by blood, by culture, by nationality possess
almost all the essentials of Hindutva and had been forcibly snatched out of our
ancestral home by the hand of violence—ye, have only to render wholehearted
love to our common Mother and recognize her not only as Fatherland (Pitribhu)
but even as a Holyland (punyabhu); and ye would be most welcome to the Hindu
fold.
This
is a choice which our countrymen and our old kith and kin, the Bohras, Khojas,
Memons and other Mohammedan and Christian communities are free to make —a
choice again which must be a choice of love. But as long as they are not minded
thus, so long they cannot be recognized as Hindus. We are, it must be
remembered, trying to analyse and determine the essentials of Hindutva as that
word is actually understood to signify and would not be justified in straining
it in its application to suit any pre-conceived notions or party convenience.
A
Hindu, therefore, to sum up the conclusions arrived at, is he who looks upon
the land that extends from Sindu to Sindu-from the Indus to the Seas,-as the
land of his forefathers —his Fatherland (Pitribhu), who inherits the blood of
that race whose first discernible source could be traced to the Vedic
Saptasindhus and which on its onward march, assimilating much that was
incorporated and ennobling much that was assimilated, has come to be known as
the Hindu people, who has inherited and claims as his own the
culture
of that race as expressed chiefly in their common classical language Sanskrit
and represented by a common history, a common literature, art and architecture,
law and jurisprudence, rites and rituals, ceremonies and sacraments, fairs and
festivals; and who above all, addresses this land, this Sindhusthan as his
Holyland (Punyabhu), as the land of his prophets and seers, of his godmen and
gurus, the land of piety and pilgrimage. These are the essentials of Hindutva—a
common nation (Rashtra) a common race (Jati) and a common civilization
(Sanskriti). All these essentials could best be summed up by stating in brief
that he is a Hindu to whom Sindhusthan is not only a Pitribhu but also a
Punyabhu. For the first two essentials of Hindutva—nation and Jati—are clearly
denoted and connoted by the word Pitrubhu while the third essential of
Sanskriti is. pre-eminently implied by the word Punyabhu, as it is precisely
Sanskriti including sanskaras i. e. rites and rituals, ceremonies and
sacraments, that makes a land a Holyland.’ (সুত্রঃ- Essentials of Hindutwa, Page 43,44, Internet Edition, 2013)। অর্থাৎ ‘ যারা জাতিতে, রক্তে, জাতীয়তায় হিন্দুত্বের
প্রায় সবকটি আবশ্যকীয় গুনাগুনের অধিকারী এবং কেবলমাত্র হিংসার প্রচণ্ডতায় যাদের
প্রাচীন আশ্রয় থেকে বলপূর্বক ছিনিয়ে নিয়ে যাওয়া হয়েছে- একমাত্র তারা যদি
সমগ্রচিত্তে আমাদের সকলের মাকে ভালোবাসতে পারে, এবং তাকে কেবল পিতৃভূমি নয়
পুণ্যভূমি বলে মেনে নিতে পারে, তাহলে, হ্যাঁ তাহলে হিন্দু জনগোষ্টীর মধ্যে তারা
স্বাগত। আমাদের স্বদেশবাসী এবং আমাদের ঘনিষ্ট আত্মীয়, বোহরা, খোজা, যেমন এবং
অন্যান্য মহম্মদীয় এবং খৃস্টান জনগোষ্টী একেবারে স্বাধীনভাবে একমাত্র একেই বেছে
নিতে পারে। এ পছন্দ অবশ্যই ভালোবাসার নির্বাচন হতে হবে। কিন্তু যতক্ষণ পর্যন্ত না
তাদের মনের মধ্যে এ ভাব জাগছে তততিন তাদের হিন্দু বলে মেনে নেওয়া যাবে না। এ হলো
হিন্দুত্বের আবশ্যকীয় বৈশিষ্ট—একটি সাধারণ রাষ্ট্র, একটি সাধারণ জাতি এবং একটি
সাধারণ সংস্কৃতি। এই সমস্ত আবশ্যকীয় বিষয়কে একসাথে খুব ভালোভাবে প্রকাশ করতে গেলে
সংক্ষেপে বলতে হয় যে, সে এমন একজন হিন্দু যার কাছে সিন্ধুস্থান কেবল পিতৃভূ নয় এ
পূণ্যভূও বটে। হিন্দুত্বের প্রথম দুটি আবশ্যকীয়ের মধ্যে। রাষ্ট্র এবং জাতি –
স্পষ্টভাবে চিহ্নিত এবং উচ্চারিত হয়েছে পিতৃভূ শব্দের মধ্যে। আর পূণ্যভূ শব্দটি
সংক্ষিপ্তাকারে হলো সংস্কৃতি। এর মধ্যে রয়েছে আমাদের সংস্কার অর্থাৎ রীতিনীতি এবং
আচার- বিচার, উৎসব এবং ধর্মানুষ্টান। আর এসবের মধ্যেই এ ভূমি পুণ্যভূমি হয়ে উঠেছে’। হিন্দুত্বের সূত্রায়ন এবং জাতি নির্নয়ের এই
প্রস্তাবিত পদক্ষেপ ঘৃণার এক নতুন রাজনৈতিক মতাদর্শ। সাভারকার তাঁর এই দর্শনের
অভিযানে এবং বৈশিষ্ঠে যথেষ্ট সজাগ ছিলেন। কাজেই তাঁর রচনার শেষ অংশে, শুরু মতন,
সেই কথাগুলি তিনি আউড়ে গেলেন, যে একটি নতুন মতাদর্শ , ‘হিন্দুত্বের’ আবির্ভাব
ঘটেছে। ‘There
would have been no serious objection raised against the cultural aspect of
Hindutva too, but for the unfortunate misunderstanding that owes its origin to
the confusing similarity between the two terms Hindutva and Hinduism. We have
tried already to draw a clear line of demarcation between the two conceptions
and protested against the wrong use of the word Hinduism to denote the Sanatan
Dharma alone. Hindutva is not indentical with Hindu Dharma; nor is Hindu Dharma
indentical with Hinduism.’ (সুত্রঃ- Essentials
of Hindutwa, Page 46, Internet Edition, 2013)। অর্থাৎ ‘হিন্দুত্বের সাংস্কৃতিক দিকটির
বিরুদ্ধে কোনো গুরুতর অভিযোগ থাকার কথা নয়। কিন্তু এক্ষেত্রে কিছু দুর্ভাগ্যজনক
ভুলবোঝাবুঝি রয়ে গেছে। হিন্দুত্ব এবং হিন্দুবাদ এই দু’টি শব্দের বিভ্রান্তিকর
সাদৃশ্যই এর জন্য দায়ী। আমরা ইতিমধ্যেই দু’টি ধারণার মধ্যে পরিস্কার একটা বিভাজন
রেখা টানতে চেষ্টা করেছি। কেবলমাত্র সনাতন ধর্মকে চিহ্নিত করার জন্য হিন্দুবাদ
শব্দটির ভুল ব্যবহারের থেকে একে বাঁচাবার চেষ্টাকরেছি। হিন্দুত্ব যেমন
হিন্দুধর্মের সদৃশ নয়, তেমনি হিন্দুধর্মও হিন্দুবাদের সদৃশ নয়’।
No comments:
Post a Comment